热门:史图博撰写《海南岛民族志》 存超200帧照片(图)
本篇文章1765字,读完约4分钟
1931年和1932年,史图博两次来到海南岛,深入五指山地区对黎族进行了全面的考察和研究。 其考察对海南岛黎族进行了比较充分的研究,提出了海南岛黎族的起源、民族的分类和分布、民族的特征和文化遗产,其成果《海南岛民族志》具有里程碑性质。
埋头于人类学研究的生理学家
1885年6月19日出生于德国莱比锡,生理学家,耶拿大学教授。
作为生理学家,史图博的生理学知识技能为他将来成为民族学家和人类学家提供了有力的基础保证。
1924年春,史图博被同济大学邀请到同济大学教书。 担任同济大学生理学教授、同济大学生理学馆主任等。
当时同济大学1923年刚升入大学。 同济大学创建于1907年,是德国医生在上海创立的德语医学堂,取名同济,义是合作互助,是德国政府在中国学习的代理和代表。 只是国立
不久前[小""德国""的"德国"举办"的举办",德国"
也
还有11个
摘桃子
请把11个骂人的请给我一个景宁、景宁、宁、宁、宁、宁、宁、宁、宁、宁、宁、宁的
把作为一的东西放在海南
作为一个人,又大又大
中国,还没,也是。
来到中国后,史图博非常喜欢旅行,抗战前,他在学校的假期几乎挤满了旅行日程。 每个地方,他都深入民间,寻找民族风俗,收集人类学的研究资料。 他访问过四川、贵州、云南、海南岛等地区,研究过浙江畲族、昆明苗族、贵州狛、海南岛黎族,尤其受到海南岛黎族的研究的称赞。 在两次考察中,史图博收集的海南黎族生活用具达349件,多为黎族服装,黎族刺绣品、骨制品、竹制品,如头簪子、刀鞘、棋盘,是比较珍贵的文物。 1946年,史图博收集的黎族文物全部由中央博物院以250万元的价格收购。 南京博物院在成立70周年的纪念活动中,将这些文物作为艺术品进行了展示。
史图博长期生活在中国,对中国文化的浓厚有趣充满了他对这片土地的爱。 在1937年柏林出版的《海南岛民族志》中,史图博将自己的出生地记载为中国宝山县。
很遗憾,现在史图博及其《海南岛民族志》的研究才刚刚开始,很多文献资料还没有公开。 据德国驻广州领事馆副总领事昆宙介绍,德海外交部浩瀚的政治资料中保留了很多关于历史图博的原始资料,有待发掘。 因此,史图博后面的情况,现在不得而知。
里程碑式的贡献
海南大学教授周伟民、唐玲玲夫妇说,《海南岛民族志》著作是根据史图博在两次野外调查中得到的资料整理而成的,当时当地拍摄的照片保存了260多帧。 这些照片有历史文献价值。 据说这部著作保存了20世纪30年代黎族人民的活生生的生活史。 这部著作在国际、国内学术界都有好评,被认为是研究黎族的权威著作,在现代科学的意义上开拓了研究黎族的先河。
没错
是
只是一个民族
特别是史图博深入海南岛中西部地区两次,从北向南,从南丰等地,现在横跨丹州、白沙、琼中、五指山、乐东、三亚、东方等黎区,进行了大量的当地注意和采访,记录了大量的民族学资料。
三是利用体质人类学等进行黎族人的观察和测量。 比较黎族和高山族以及东南亚多个民族,就黎族起源问题提出了自己的假设,引起了民族学界对黎族起源问题的长期争论。
四、史图博的研究范围非常全面。 黎族自古以来就流传于社会的居住、农业、狩猎、交易、饮食、器物、道具、服饰、装饰、文体、歌谣、音乐、宗教、精神生活、健康状态、民族性格等全方位参与。
五、史图博研究黎族,也研究了海南苗族、亿州人、临高人、客家人、海南当地汉族、伊斯兰教人等。
注:本文是参考郭小东等人写的《失落的文明——史图博〈海南岛民族志〉研究》、武汉大学出版社年4月版写的。 先表示感谢。
关于《海南岛民族志》
《海南岛民族志》、德语版原名《海南岛黎族》于1937年在柏林出版。 这本书出版后,在日本政府侵略战争的需要下,清水三男翻译成日语,经由平野义太郎编辑,1943年由东京穆附近书房出版。 由于各种原因,中文翻译还没有正式出版。 1964年6月,这本书以中国科学院广东民族研究所的日文复印件为基础翻译,中文名字被定为《海南岛民族志》,内部发行。 从这个翻译的序言部分开始,首先供批评研究。
现在,中德职业教育研究院执行院长高红正在根据德语原版翻译《海南岛民族志》。 高红说,这本书的翻译初稿已经完成了近90%。
(文\海南日报记者黄能本版的照片由简长智提供。 )中被调用,将出现故障
本文标题:热门:史图博撰写《海南岛民族志》 存超200帧照片(图)
地址:http://www.wenyaojiaoyu.com//yaowen/20210124/1962.html